Página sobre versiones de canciones
Cada semana se presenta una canción original, con alguna anécdota, datos de sus intérpretes y, sobre todo, alguna versión.
August Darnell es Kid Creole, el iteresante músico que interpreta ese papel canalla simpático y mujeriego.
Lanzó varios discos, y de varios estilos. Es un tio bastante solvente y divertido.
En esta canción nos cuenta de manera socarrona que no puede negarnos un lío que se le atribuye porque su curiosidad masculina reina su voluntad.
¿Porqué sale el logo de Columbia al principio? Porque esta actuación forma parte de la película "Contra todo riesgo". Hay una escena en la que James Woods está en un cabaret y esto es lo que está sucediendo.
Me parece maravillosa: El tono, la voz y esa sensación de intensidad continua.
Veamos esta exhibición de Heather Parisi, una presentadora y bailarina americana que recaló en Italia y se convirtió en una estrella de la televisión. Algo parecido a lo que hizo la italiana Rafaella Carra en España.
Esté o no en playback, es increíble el baile tanto de ella como de todo el personal que sale, y la versión caricatura queda graciosa.
Bueno, me dicen que hay un pastel en el cielo Esperándome cuando muera Pero entre el día en que naces y el día en que mueres Ellos nunca parecen escuchar ni siquiera tu clamor Así que, tan seguro como el Sol va a brillar Voy a recibir mi parte, lo que me corresponde Y luego, cuanto más duro vengan Más duro caerán, todos sin excepción
Antes de Bob Marley fue Jimmy Cliff, que fue el primero que llegó con el reggae a un público más amplio, a entrar en las emisoras y en grandes discográficas.
Grabada en 1972 dio nombre a la película que el propio Cliff protagonizó. Un campesino llega a la gran ciudad en busca de oportunidades y lo único que encuentra son injusticias y corrupción. Decide rebelarse. Faltan dos para que Bob Marley publique sus primeros grandes éxitos.
Es el argumento de la canción: Mientras más duro nos golpeen de ás alto caerán.
En 1980 Joe Jackson, la elegancia personificada, interpreta esta versión endureciéndola un poco, parece menos resignada y más combativa. Abandona la estructura reggae y la pasa a su new wave.
En reggae es hermanito del ska, y los Madness siempre han reconocido a Jimmy Cliff como uno de sus grandes ancestros. Han hecho varias versiones de él, pero esta se considera ya propia de su repertorio.
Madness es otra banda de gente de barrio, a los que hemos visto maravillas sobre la vida del proletariado en los suburbios ingleses de la época (Its an embrraseement es una joya).
Hacen este despligue gamberro, pero van al fondo de la cuestión. SIn olvidar la base rítmica de la original. Son magníficos.
No soy mas que tú, tus fantasías. Tantas veces soñaste que se hizo realidad. Pero lo que tú, tú no sabías es que los sueños no se pueden dominar.
Christina Roesenvinge y Alex de la Nuiez irrumpieron en el año 87 con este exitazo pop: Ingenuo y fresco pero con cierta calidad musical y el apoyo en la produccón de José María Cano.
El punto frívolo, divertido, y la presencisa de muñeca de Christina, que desde entonces es una de las musas del pop español.
Tarareable y bailable, ha quedado en la memoria casi cuarenta años después.
El dúo duró muy poco, pese a que funcionaba bien, pero fueron dos perfiles con aspiraciones muy ditintas. Alex más productor y ella ha evolucionado hacia una autora seria y solvente.
Veamos esta versión de los malogrados Supersubmarina, un grupo de primera fila que vio truncads su carrera por un espantoso accidente de tráfico, y que parece que no volverán.
No hay actuación de ellos, así que utilizo esta promoción comercial del diario de Jaén.
Le pega un golpe más canalla, pero creo que el impacto de la Rosenvinge es dfifícil de superar.
Estoy deseperado, y un mal sueño más podría hacerme caer. No me llames por teléfono cuando estoy lejos de casa Para decirme que estás sola. Es fácil engaña, es fácel burlarse y difícil liberarse.
Este video de 1984 no dejaba de verse en la MTV; aquél canal monotemático de videoclips musicales.
También parecía que prometía más este Billy Idol, que levantó tremendas expectativas pero no ha mantenido el nivel. Imagen morbosa, atormentada.
La canción habla de u na sensación "aquñi mantengo la mirada, pero no ha nada detrás". Según el propio Billy Idol se refiere a la vida urbana, con muchos intercambios superficiales pero triste y vacía.
Aquí tenemos a Adam Barret, con su espectacular voz y su guitarra, en su casa, o algo parecido, pone en marcha esta versión de cantaurto, más simple y menos gótica, pero plagada de melancolía.
Hasta aquí llegamos, puedes ocupar mi lugar. Me han dado mi paga, mis papeles Así que hago las maletas y me voy camino de Río Amarillo. Bajo el fusil, la guerra ha terminado Llena mi copa, ha llegado el momento Vuelvo al lugar que amo, Río Amarillo
Eran los años de la guerra de Vietnam. La canción refleja la aañoranza de volver al hogar. Luego se amplia al anhelo general de querer volver al lugar al que se pertenece.
Tiene un raro contraste, porque Río Amarillo se asocia más bien a Asia que a un lugar cercano, y se caracteriza por el tono optimista y el estribillo machacón.
La canción arranca inmediatamente. Esta actuación es de Christie, su compositor.
ES una canción muy pegadiza, y llegó rápidamente al número uno en varios países, entre ellos Reino Unido.
Antes de cantarla, Christie se la ofreció a los Tremeloes, que la rechazaron, pero hicieron luego esta versión en español, con letra totalmente distinta.
He buscado una versión en español de Los Mitos o de los Mustang, pero o no la hay o no queda constancia, así que con grupos españoles (o hispanos) he encontrado esta versión con seis instrumentistas de Los Errantes de Ecuador, con su pinta de orquesta pop.
Estaba feliz en la bruma de la hora de los borrachos Pero el cielo sabe que soy miserable Estaba buscando trabajo, luego encontré un trabajo. Pero el cielo sabe que ahora soy miserable
Canción pop, aparentemente alegre, pero con una letra devastadota. Muy del estilo de Morrisey y de Johnny Marr, los compositores de esta canción y líderes de los Smiths.
Un sábado por la mañana de, supongo, 1985, estaba sentado ante el televisor, viendo La bola de cristal, y tras la parte presentada por Los electroduendes apareción este vídeo.
Recuerdo perfectamente que me encantó desde la primera a la última nota. A día de hoy me parece una de las mejores canciones que he oído en mi vida.
Lo que se cuenta en esta canción, que fue sacada como single suelto, sin pertenecer a un disco, es algo muy obrero. Mi vida es una porquería. Pero se canta con ironía, con cinismo. Es lo que hay y así la vivo. Tendré que aprender a discernir y a optimizar.
Es preciosa.
Vemos aquí unos 30 años después, Rick Ashley, el ídolo de adoslescentes, el que triunfó con su "Never gonna givwe me up", que luego quedó en el olvido y ha sabido volver recordando sus éxitos y haciendo casi autobroma sobre esto.
Su mayor éxito era "Never gonna give you up" (nunca te decpcionaré), que viene perfecta para anunciar, por ejemplo, una compañía aseguradora y, ni corto ni prezoso, se prestó a un comercial en TV.
No sabes cuanto te amo No sabes cuánto me importas Cuando me abrazas Tengo una fiebre que es muy difícil de soportar. me das fiebre Cuando me besas, fiebre cuando me abrazas fuerte ¡Fiebre!
Esta canción está escrita originalmente por Edwin Cooley y Otis Blackwell, en 1956. Describe la sensación de fiebre que siente una person cuando está junto a otra, a la que dedica la canción: Fiebre, cada vez que te acercas, que me tocas, me rodeas con tus brazos.. El primero en interpretarla es Little Willie John. En una presentación de soul clásico. Esa voz nos trae recuerdos de Sam Cooke o de Otis Redidng.
Impecable, con todo el apoyo musical dedicado a mantener el ritmo. Apenas hay melodía.
Aparece Peggy Lee en 1960 y modifica sustancialmente la letra, y esa versi´no es la que ha pasado al uso común:
En la versión original hay más calor a la vista. La de Peggy Lee es más controlada, más frísa y quizás por ello más morbosa, realzado emporbo por el contraste entre lo que se dice y esa presencia recatada y elegante.
Solo hay contrabajo, percusión, incluído el chasquido de dedos, y la voz al frente. Las pausas son parte de la canción.
En los años 80, Rita Moreno, la Anita de West Side Story, intenta grabar una versi´no en la que nos muestra su muy sensual presencia, su espectacular voz y sus dotes para la interpretación, pero no ha elegido a los mejores músicos, y la cosa acaba regular.
El buen gusto y el talento de la broma, comparado con lo que vemos hoy en televisión, nos hace preguntarnos cómo hemos llegado adonde estamos.